Facebook ใช้วิธีการแปลภาษาแบบมีประสิทธิภาพมากขึ้น
Facebook ประกาศเทคนิคใหม่ในการแปลภาษา ซึ่งส่งผลให้การทำงานแปลภาษาได้เร็วขึ้น และถูกต้องมากขึ้น นอกจากนี้การใช้เทคนิคใหม่ยังช่วยให้ Facebook พบปัญหาในทุกภาษาได้อย่างรวดเร็วยิ่งขึ้น
ขณะนี้เว็บไซต์ได้มีการฝังคำพูดหลายภาษาลงไปในระบบแปลภาษา ซึ่งกล่าวได้ว่าการปรับเปลี่ยนเทคนิคใหม่ในครั้งนี้ทำให้ระบบแปลภาษาสามารถแปลภาษาได้เร็วกว่าการประมวลผลภาษาธรรมชาติที่ใช้โดยประมาณ 20 ถึง 30 เท่า โดยทาง Facebook กล่าวว่าการแปลภาษาใหม่ใช้เวลานานพอสมควรในการสร้างแอพพลิเคชันใหม่ ตอนนี้จึงใช้ Language Vector ซึ่งจัดกลุ่มคำที่มีความหมายเดียวกันเข้าไว้ด้วยกัน
ตามที่ Facebook ได้ประกาศใช้เทคนิคการแปลภาษาใหม่ ทำให้การแปลภาษาในเว็บไซต์บน Facebook ไม่เพียงแต่มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้นเท่านั้น แต่ยังเห็นประโยชน์ได้อย่างชัดเจนเพราะมันทำให้ Facebook สามารถปล่อยคุณสมบัติได้รวดเร็วยิ่งขึ้น เนื่องจากไม่ต้องรอการแปลที่ยาวนานเหมือนการใช้เทคนิคแบบเก่า นอกจากนี้ยังฝังเนื้อหาหลายภาษา เพื่อตรวจเนื้อหาที่ละเมิดนโยบาย เนื่องจากเครื่องแปลภาษาใหม่นี้มีความถูกต้องแม่นยำถึง 95 เปอร์เซ็นต์ หมายความว่าระบบตรวจจับของ Facebook สามารถตรวจสอบจุดประสงค์และเจตนาที่ไม่ใช่โพสต์ภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น
ในขณะนี้ Facebook กล่าวว่ากำลังทำงานมุ่งเน้นไปที่การแปลสำนวน และความแตกต่างทางวัฒนธรรมอื่น ๆ ที่ระบบอาจไม่สามารถก้าวข้ามอุปสรรคได้อย่างง่ายดาย ปัจจุบันมีการใช้การฝังแบบพูดได้หลายภาษา ซึ่งสำเร็จไปแล้วในภาษาเยอรมัน, ฝรั่งเศส และสเปน โดยในอนาคต Facebook จะพัฒนาเพื่อนำไปฝังในภาษาอื่น ๆ อีก 100 ภาษาเพื่อให้ผู้ใช้ Facebook ได้ใช้งานแปลภาษาได้ทุกภาษาอย่างมีประสิทธิภาพที่สุด
Source : Thenextweb